地名可以注冊(cè)為商標(biāo)嗎?《商標(biāo)法》第十條第二款似乎給出了答案:“縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國(guó)地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外。”如果你喜歡一品知識(shí)產(chǎn)權(quán)商標(biāo)查詢網(wǎng)的文章,請(qǐng)關(guān)注我們,更多精彩等著您!免費(fèi)商標(biāo)查詢就選一品!
然而,關(guān)于這一條款的理解和適用,審理實(shí)務(wù)中一直有不同的聲音。而對(duì)于由地名和其他要素構(gòu)成的商標(biāo),如何認(rèn)定其整體有“其他含義”,是本條款適用的難點(diǎn),也是不同審理部門的主要分歧所在。
比如;金門酒廠實(shí)業(yè)股份有限公司于2013年5月28日向商標(biāo)局申請(qǐng)注冊(cè)第12660828號(hào)金門風(fēng)獅爺御守酒商標(biāo),指定使用于第33類高粱酒商品上。商標(biāo)局、商評(píng)委以金門為縣級(jí)以上行政區(qū)劃名稱為由予以駁回。
一審法院維持商評(píng)委的駁回復(fù)審決定。二審法院北京市高院認(rèn)為,申請(qǐng)商標(biāo)除金門字樣外,還包含風(fēng)獅爺御守酒文字,在整體上已形成區(qū)別于地名的其他含義。
申請(qǐng)人提交的證據(jù)顯示金門高粱酒商標(biāo)是高知名度商標(biāo),金門二字在酒類商品上已形成標(biāo)識(shí)該商品來(lái)源于申請(qǐng)人金門酒廠的含義,使得申請(qǐng)商標(biāo)進(jìn)一步脫離了表示地名的含義。因此,申請(qǐng)商標(biāo)并不構(gòu)成《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定之情形。
縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名,通常被作為地理位置的名稱加以識(shí)別,往往具有指示產(chǎn)地的作用而缺乏顯著性。
此外,由于其為公共資源,如由單一主體作為商標(biāo)加以壟斷,勢(shì)必影響其他市場(chǎng)主體的正常使用。只有當(dāng)商標(biāo)中的地名脫離其地理名稱的含義時(shí),才能完全避免其在使用中產(chǎn)生問題。
也正因如此,對(duì)于“具有其他含義”的認(rèn)定,商標(biāo)局、商評(píng)委以及法院一直較為嚴(yán)格。如印象麗江、達(dá)柏林、北京奔馳等商標(biāo)駁回案中,商標(biāo)局、商評(píng)委、法院保持了一致的觀點(diǎn),均認(rèn)為整體未形成“其他含義”,上述商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)被駁回。